#群馬県

医療通訳:質の確保難しく 群馬大でシンポ「支援態勢作りを」 /群馬

2015年11月17日 毎日新聞 地方版 日本語ができない外国人にとって、最大の不安の一つは、病気やけがの際に適切な治療を受けられるかどうか。「医療通訳」は外国人患者の生命に関与する重要な職責だが、国家資格ではなく、報酬や運用方法に統一的な基準は設け…

ベトナム語医療通訳:足りぬ 県のボランティア養成講座、応募は2人 需要急増に間に合わない恐れ

2015年10月3日 毎日新聞 群馬 国籍の住民が入院したり手術を受けたりする際に県が派遣している医療通訳サービスのため、県がボランティア養成講座の参加者を募集したところ、ベトナム語の応募者が2人だけだったことが2日、分かった。住民数が急増し、需要…

医療現場に「言葉の壁」 通訳の専門職化求める

2014年8月4日 東京新聞 【群馬】 外国人患者が適切な治療を円滑に受けられるように支援する「医療通訳」の現状を考えるシンポジウムが3日、前橋市の前橋プラザ元気21で開かれた。パネル討論もあり、ボランティアで支えられている医療通訳の厳しい課題が…